Player Team

20/08/2023 11:11 44 lượt truy cập

Thợ Săn Thần Thánh
Chương 4

Báo cáo

CHƯƠNG 4: Đêm đầu tiên của lính mới [Player Team]

 

Đêm đó, Roy cầu xin Moore và Susie cho anh ta làm người học việc của người bán thịt. Ban đầu, cặp đôi từ chối nhưng không thể tiếp tục vì Roy không dừng lại nên họ đã đồng ý.

Cặp đôi đã ở bên cạnh Roy kể từ ngày anh ấy được sinh ra và họ nghĩ rằng thật kỳ lạ khi thái độ của Roy đã hoàn toàn thay đổi sau khi tỉnh dậy. Anh ấy từng là một đứa trẻ ít nói, rụt rè, nhưng sau đó anh ấy trở nên nói nhiều và biểu cảm. 

Tuy nhiên, sự quan tâm của Roy đối với họ không phải là giả, vì vậy cặp đôi ngây thơ không nghi ngờ gì cả. Thay vào đó, họ cảm thấy an tâm về sự thay đổi của con trai mình. Họ cho rằng vụ tai nạn đã khiến anh trưởng thành và trưởng thành hơn. 

Khi ngày hôm sau đến, dân làng Kaer ngạc nhiên khi thấy một Roy yếu ớt đi theo người bán thịt xung quanh. 

“Có phải con của Moore phát điên sau khi suýt bị nghiền nát không? Anh yếu đuối như con gái. Anh ấy không thể bán thịt bất cứ thứ gì.” 

“Ôi, mày thì biết cái gì, thằng khốn nạn? Cậu bé đã chạm trán với cái chết. Tất nhiên là anh ấy sẽ thay đổi, nhưng tôi cá là anh ấy sẽ không trụ được hết tuần đâu. Không phải ai cũng có thể là một người bán thịt, và đó là một công việc béo bở. Tại sao Fletcher lại muốn chia sẻ với anh ấy?” 

Dân làng bàn tán về anh ta, nhưng Roy phớt lờ những lời bình luận khó chịu của họ. Tất cả những gì anh ấy muốn làm là làm việc với Fletcher, nhưng sau một ngày, anh ấy phát hiện ra rằng công việc của một người bán thịt khác với những gì anh ấy đã nghĩ. 

Sau khi những con gia súc lớn hơn được gửi đến nơi bán thịt, Fletcher sẽ cho bò và dê ăn một ít bột màu vàng có tác dụng làm tê liệt chúng để chúng không thể vùng vẫy khi bị giết. 

Fletcher nói với anh ta rằng loại bột này là thuốc mê mà một nhà thảo dược trong làng đã đưa cho anh ta. Sau khi giết gia súc, đến phần khó nhất: cắt thịt một cách hoàn hảo. Muốn giữ được thớ thịt nguyên vẹn sau khi cắt ra, người bán thịt phải am hiểu tường tận về giải phẫu của bò, dê, lợn. 

Fletcher không đủ tài năng để vẽ giải phẫu gia súc. Tất cả những gì anh ấy có thể làm là dạy Roy thông qua hành động. 

Khi Roy nhìn thấy Fletcher bình tĩnh lột da con bò, mổ bụng và xẻ thịt, anh ta bắt đầu nôn mửa. Mùi hôi thối của nội tạng con bò tràn ngập không khí, trở thành chướng khí của mọi thứ hôi thối trên thế giới. Roy nhìn đâu cũng chỉ thấy một màu đỏ thẫm, máu bò bắn tung tóe khắp nơi. 

Bụng anh quặn lên, và anh lại nôn ra. Vụ giết người không nhiều, nhưng việc tháo rời gia súc là một thử thách lớn đối với ý chí của anh ta. 

Người bán thịt cười khúc khích. “Tôi biết có điều gì đó không ổn khi bạn giết con bò đó quá dễ dàng vào ngày hôm qua. Bây giờ bạn biết dòng công việc này đẫm máu như thế nào. Đã nói với bạn rằng nó bẩn và mệt mỏi. Tại sao bạn nghĩ rằng những người khác tránh xa việc trở thành một người bán thịt? Tất cả mọi người trừ anh, Roy. Tất nhiên, bạn sẽ không có được công việc kinh doanh của tôi một cách dễ dàng. Hãy xem liệu bạn có thể theo kịp cho đến khi kết thúc hay không.” 

Khi Roy hồi phục sau cơn nôn, đầu anh cảm thấy choáng váng và chân anh bắt đầu nhũn ra. Nhưng người bán thịt đã không cho anh ta thời gian để nghỉ ngơi. 

“Hãy đến đây và lấy con dao. Tôi sẽ dạy bạn cách cắt hoàn hảo. Hãy bắt đầu với việc kiểm soát sức mạnh. Bắt đầu từ đây, và cắt lên phía trên.” 

“Tôi nói lên! Bạn đang cắt cái quái gì vậy?! Chết tiệt! Đặt lưng vào đó!" 

Mỗi sai lầm nhỏ của Roy đều khiến anh bị Fletcher trách mắng nặng nề.  

Chúa ơi, anh khẽ phàn nàn. Người học việc không chỉ phải lội qua cảnh đẫm máu, họ còn phải chịu đựng sự mắng mỏ này và làm việc đến tận xương tủy. 

Không mất nhiều thời gian để Roy bắt đầu cảm thấy đau ở cánh tay. Hiến pháp của anh ấy là bốn, thấp hơn một điểm so với một người trưởng thành khỏe mạnh. Vì thế, anh ấy sẽ rất dễ mệt mỏi. Sự kiệt quệ từ cơ thể và tâm hồn của anh ấy bắt đầu gây ra hậu quả, khiến anh ấy suy sụp. 

Tại sao tôi lại xin làm thực tập sinh? Tôi đã làm điều này với bản thân mình.  

Mặc dù Roy đang càu nhàu trong im lặng, anh vẫn hoàn thành công việc mà Fletcher giao cho. Nó quan trọng hơn cảm xúc của chính anh ấy, nhưng vấn đề ở đây là mọi gia súc anh ấy giết đều mang lại cho anh ấy EXP. 

Rốt cuộc thì tôi đang làm việc cho người khác. Mặc dù vậy, tôi vẫn có thể rèn luyện cơ thể, nhận EXP và thậm chí còn có thịt. Hoàn hảo. Không có gì để than phiền. 

Ngày đầu tiên học việc của anh ấy cuối cùng cũng kết thúc gian khổ sau khi giết thịt hai con bò. Các khách hàng đến từ một ngôi làng khác và Fletcher đã nhận được mười vương miện cho dịch vụ của mình. “Không phải ngày nào công việc kinh doanh cũng tốt như thế này đâu,” Fletcher nói với anh ta. 

Kaer chỉ có khoảng một trăm gia đình. Ngay cả khi họ bao gồm cả công việc kinh doanh từ các làng khác, thì không phải lúc nào Fletcher cũng làm việc. 

Khi công việc của họ đã hoàn thành trong ngày, Fletcher, với tất cả sự hào phóng của mình, đã cho Roy một miếng thịt to bằng bàn tay của anh ấy. Fletcher cũng không coi anh ta là lao động tự do. Anh ấy sẽ trả cho Roy một vương miện mỗi tuần, nhưng Roy không phàn nàn. Anh ấy mới bắt đầu làm công việc đó, vì vậy tiền không phải là điều quan trọng ngay từ đầu. 

“Chúng ta nên làm gì với các bộ phận bên trong, chú Fletcher?” 

“Quăng chúng ra ngoài.” 

Thế giới của “The Witcher” tương tự như lục địa Châu Âu trong kiếp trước của Roy. Không phải ai cũng có thể ăn được nội tạng của gia súc. Sau khi những con gia súc lớn hơn bị giết thịt, nội tạng của chúng sẽ được chôn trong vùng hoang dã và đốt cháy. Hoặc là thế, hoặc chúng sẽ bị cho cá dưới sông ăn. 

“Tôi lấy chúng được không?” Roy không quan tâm lắm. Anh ấy sống ở C Nation trong kiếp trước, nơi mọi người ăn mọi thứ dưới ánh mặt trời, và anh ấy có phần nội tạng công bằng của mình. Nội tạng? Vậy thì sao? Thịt là thịt. Anh ấy là một cậu bé đang lớn, và anh ấy sẽ có được bất kỳ thức ăn nào. 

Khi hoàng hôn bắt đầu buông xuống, những cái bóng trở nên dài hơn, kết nối họ với thế giới hoàng hôn. Roy rửa sạch vết máu trên sân của người bán thịt và rời đi với một túi nội tạng nặng trĩu đẫm máu. Sức nặng của nó gần như khiến anh bất tỉnh, nhưng anh cố gắng chịu đựng. Ngày mổ thịt cũng cho anh ta 10 EXP. 

Khi mặt trời bắt đầu lặn xuống đường chân trời, khói bắt đầu bốc lên trên ống khói của những ngôi nhà ọp ẹp ở Kaer. Những người đàn ông đã làm việc cật lực trên cánh đồng cả ngày trở về với những chiếc cuốc lủng lẳng trên vai. Những đứa trẻ, bẩn thỉu sau một ngày chơi trò chơi, chơi đuổi bắt với đàn gia súc của chúng trong sân. Khi bầu trời tối dần, ánh nến bắt đầu chiếu sáng những ngôi nhà, mang đến một chút hơi ấm cho màn đêm. 

Roy hít một hơi thật sâu. “Tôi tự hỏi hòa bình này sẽ kéo dài bao lâu nữa.” 

*** 

Khi chỉ còn cách nhà mình một quãng ngắn, Roy có thể lờ mờ nhìn thấy hai người lính đang tiến đến ngôi làng. Họ mặc áo giáp màu vàng, và đeo kiếm ở thắt lưng. Khi những người lính đã mang theo một vài túi nặng, họ quay trở lại xe đẩy và vội vã rời đi. Dân làng đã quen với sự xuất hiện của những người lính, vì vậy họ không phản ứng gì với họ. 

Roy biết chuyện gì đang xảy ra. Mọi người ở Kaer phải nộp cho người cai trị Lower Posada một phần thu hoạch của họ dưới dạng thuế. Người cai trị đã lấy một con số khổng lồ ba mươi phần trăm thu hoạch của dân làng, chỉ để lại cho họ đủ sống. Moore có mũ sọ và hoa bia thông thường trong sân của mình, và sau khi thu hoạch vụ mùa, ông đưa hai túi mũ sọ khô cho người cai trị. 

Mũ đầu lâu tương tự như lá thuốc lá trên Trái đất. Bất cứ khi nào họ có thời gian, dân làng sẽ rút ống điếu của họ ra, nhét chiếc mũ sọ vào và nhả khói. Đó là cách sống của họ. 

Thuế là phổ biến ở khắp mọi nơi, đặc biệt là Aedirn. Mọi quốc gia dưới sự cai trị của nó, kể cả các quốc gia ủy nhiệm, đều phải nộp thuế cao hơn so với ba vương quốc phía bắc khác. Do đó, Aedirn liên tục bị đe dọa bởi các phong trào nông dân. 

Khi Roy đi vòng quanh để trò chuyện với dân làng, anh phát hiện ra rằng một phong trào nông dân đã bùng lên ở Aldersberg, miền nam Aedirn. 

“Chế độ quân chủ đang nghĩ cái quái gì vậy? Không có gì ngạc nhiên khi Aedirn cuối cùng đã mất quyền đối với cả phía bắc và phía nam của quốc gia. Không có gì ngạc nhiên khi nó trở thành một quốc gia tan vỡ. 

“Nguy hiểm đang đến gần. Tôi phải chạy đua với thời gian”. 

Food was the only thing that could stave off Roy’s stress for a while. He still had some rooster meat from the kill from a day ago, and after coming home with beef, Susie cooked up a big pot of meat soup. It still wasn’t seasoned, and it was still tasteless, and Roy could still taste the meat’s stench. Even so, they at least had meat. 

Fletcher might have discarded the innards, but Roy took them back and cleaned them up. He then scrounged for some celery, wild greens, and salt he gleaned from his parents after a bit of begging. After that, he stir fried the ingredients. 

Mùi thơm và mùi hôi thối của thịt tỏa ra khắp nhà từ món thịt xào và nội tạng của Roy. Nếu là anh trước đây, Roy sẽ không ăn những món ăn thô sơ như vậy, nhưng cơ thể mới của anh không bận tâm đến điều đó. Thực phẩm rất quý giá trong thời đại của họ và thịt thì khan hiếm. Ngoài ra, mọi người ở đây chỉ có hai bữa ăn, vì vậy một cậu bé mới lớn như anh ta sẽ không bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để ngấu nghiến thịt. 

Thịt rất ngon, nhưng tiếc là Roy chỉ kiếm được 0,1 EXP từ nó. Và anh ta hiểu rằng giết sinh vật là cách tốt nhất để lên cấp. “Tôi có thể tăng cấp nhanh chóng ngay cả khi tôi chỉ kiếm được vài mạng mỗi ngày.” Roy đã bắt đầu mong đợi cuộc sống đồ tể của mình. 

 

**Còn tiếp

Danh sách chương

Tên
Cập nhật
Lượt truy cập
20/08/2023 11:11
36
20/08/2023 11:06
13
20/08/2023 11:07
51
20/08/2023 11:07
396

Bình luận

Nội dung liên quan